An Evening with Nadja Küchenmeister: Poetry and Translation

The launch of ‘Unter dem Wacholder/ Under the Juniper Tree/ Faoin Aiteal’, a book of poetry by Nadja Küchenmeister, translated by Hans-Christian Oeser and Gabriel Rosenstock Friday 27 November 2015 6pm Trinity Long Room Hub.Nadja Kuchenmeister

The Goethe-Institut Irland, in association with the Trinity Long Room Hub Arts & Humanities Research Institute, the Trinity Journal of Literary Translation and the TCD School of Languages, Literatures, and Cultural Studies is delighted to welcome Nadja Küchenmeister to read from her new collection of poetry. The collection, Unter dem Wacholder is a tri-lingual publication, with translations in English (Under the Juniper Tree) and Irish (Faoin Aiteal) of the original German. The author and her translators, Hans-Christian Oeser and Gabriel Rosenstock, will give readings from the German, English and Irish texts. The event will be chaired by Dr. Peter Arnds of TCD and the book, published by Coiscéim, will also be launched on the night. Wine Reception to follow.

Join us on Friday the 27th of November at 6pm in the Trinity Long Room Hub.